Seventh Edition September 2004 - Shahrivar 1383

  ngo list    contact    home 
> publications
> announcements
> newsclips
> international
> response

> New Religious Thought and Feminism - Alireza Alavitabar

> Rediscovery of the "Self" in Iranian Weblogs
> Modeling Marriage in Family Magazines
> Speech Ensemble
> Earthquake Aftermath
> Shirin Ebadi Book Excerpt
> 2 Short Stories

Bad Jens past editions:

The Hallways of Destiny
a short story

Maryam Shahsamandi

Originally published in the family magazine, Fazilat-e Khanevadeh (The Virtues of the Family), Mordad 15 1383 (August 2004) issue.

A hand gathers the broken pieces of glass. Another hand pulls out a rag to stop the bleeding. On the floor lies tears, blood, and glass mixed together. The whispers get louder. The shoulders of a man buckles under the weight of all the muttering. His angered frustration shattered the glass. He didn't want anyone to see his tears. He covers them with the blood of his hands and sits crouched against the wall.

"I wish I were dead," the man says. "Where did I fail?"

Sometimes people's worlds becomes so small that there is no room for a bird, let alone another human being. "This is not love, this is a whim," someone once remarked.

Two women stand beside the man and weep. A dove is being fed seeds from the calloused hands of an old man by the windowsill.

"I tried very hard, I made a big effort, but it seems she started with hate," the man said.

From the end of the courthouse hall, she makes her way. The clicking of high heels fills the air, sounding like the passing seconds. Dressed in an orange coat and wearing heavy make-up, strands of her highlighted hair hang loosely from underneath her headscarf. At the sight of her, the two men and two chador-clad women accompanying the man let out a deep sigh. Suddenly there is a commotion. The two women attack the young girl. The hallway echoes with profanities while the man remains crouched against the wall.

The two women become tired. Bystanders pull the young girl from the women's clutches. She falls on the ground near the man.

"I didn't love you," the girl says, "I never loved you. I always lived with hate."

"I tried really hard, but it didn't work. Why? Why?" the man cries.

"How did you try? By cursing and beating? By tearing the clothes that I liked and you hated?" the girl responds.

"You were obstinate. I would get angry and then..."

"And then beating and swearing and taunting. You did not love me. You bought me. You took me in lieu of what you were owed," the girl cried. "I cried and begged so much, but you always beat me."

"Because you never understood me," he protested.

"It never ends. Even here, I am beaten, cursed at, and abused," she says.

A man in a green uniform appears and calls out, "Divorce petition number ___, Mr. ___!"

"What do you want to do now?" the man asks.

"You filed for divorce," the girl answers, "and I want a divorce too."

"I thought you would stop," he says.

"Stop what?" she asks.

"Stop being so obstinate and difficult" he says.

"When ever you stop beating I will stop being obstinate," the girl declares.

"I won't hit you, I swear to God. Look what I did to my hands so that I never hit you again" the man says.

The girl stares at the man's bloody hands. She gets up and runs down the entire hallway. There is no sound this time. She is running barefoot. Moments later she emerges with betadine and gauze. She dresses the man's hands. She washes his bloody hands with her tears.

The man in green reappears and calls out, "Divorce petition number___, Mr. ___!" The man stands up and takes the paper from the uniformed man and tears it. Two doves are standing side by side and eating seeds from the calloused hands of an old man.

The girl left barefooted. Her shoes remain in the courthouse hall. A teary-eyed women comes out of the courtroom. Several steps away, a child is crying against the wall. The weather here is quite rainy.

Modeling Marriage: Family Magazines in Iran

Cyrus Schayegh

Curing the husband . "Due to the harshness of family life, Mr. Rahim has been struck with a nervous disease. His wife Qamar is pleased to hospitalize him in a psychiatric ward. After 15 days, she returns to the hospital and asks the head physician to discharge her husband. The physician rejects her request, telling her that it will take Mr. Rahim at least another fortnight to make a complete recovery. Qamar answers: "I know that, Aqa-ye doktor - but if he is totally cured, he will not want to return home again!"

[From the Jokes section, "Latifehha-ye zanashu'i" - "The pleasures of matrimony". Khanevadeh-ye sabz , N°88, Khordad 15 th 1382s (June 2003), 60]

My husband humiliates me . "I am a 21 year-old woman. I married at the age of 13. My husband was a friend of my brother. My father was opposed to the match, as was I, but after speaking with my mother, I finally agreed to the marriage. My husband was very kind during the first three months. Afterwards, his behaviour changed completely. To begin with, he beats me, and warns me against telling my father. I love my father, but my husband says that this is a woman's duty, and for that reason, he humiliates me more often than before. He also threatens to take my child away from me should I get a divorce. For the sake of my love for my child, I can't [divorce]. Please give me advice." F.Q., from Ardebil

"Dear sister. Your marriage, contracted at such a young age, was forced ., and although this problem stands at the root of . your disputes, you have to be aware that divorce is the last solution to family problems. It is unreasonable to directly resort to divorce at the sight of the smallest problem; rather, one must proceed in steps. For example, a husband has no right to hit and curse his wife, and if he acts in such a way, he must be brought to justice and punished. [But] it is not right to think of divorce merely because of a few instances of foul behaviour. . In the case of marital discord, the partners should resort [more] to psychologists and counsellors. . Try to identify the reasons for your husband's bad behaviour. Do your utmost to correct them with the advice of counsellors, so that your husband flourishes and calms down; by no means think of divorce."

[From the psychological counselling Q&A section "Moshaver-e khanevadeh" - "The family counsellor". Khanevadeh , N°236, Mordad 1 st 1381s (July 2002), 4]

Enjoying large circulation and avid interest on the part of Iranian women, post-revolutionary conservative family magazines have been in circulation for quite some time. While some, such as Khanevadeh [ Family ] , were founded soon after the Iranian Revolution, others, like Khanevadeh-ye Sabz [ The Green Family ] or Khaneh va Khanevadeh [ Home and Family ] , were launched during the 1990s.

Today, they are making a joint effort to reinforce and preserve a coherent conservative image of the nature and function of gender relations in the family and society. Different articles, though expounding somewhat divergent opinions, are ultimately bound by a common denominator. On the whole, they emphasize that women are the more passive sex; that their primary life's task is to manage the household, educate the children, and love and understand their working husbands; and that marriage is the only appropriate social and psychological framework for both women and men. This perspective is indirectly supported through articles on cooking, sewing, house-holding, child education; and directly, through different kinds of texts that address personal and/or marital problems: short Q&As between the readers and counsellors, fictional stories, analyses.

When these texts are examined in conjuncture with the absence of articles concerning structural reasons for personal problems, it appears that these conservative magazines are offering purely individual solutions for difficulties which -- as Iranian feminists stress -- often result from social, cultural, political, legal, and psychological structures and norms of behaviour that are out of sync with today's changing realities and needs. Concerning women, individual solutions and general proper conduct are framed in terms of essentially 'passive' virtues like patience, sacrifice, understanding, tolerance, etc. In the case of men, they tend to revolve around more 'active' qualities such as the motivation and responsibility to work (for the sake of the family), self-control, and the authority to lead the family.

In emphasizing such distinctions, conservative family magazines appear to serve as a valuable soft tool -- alongside hard instruments like the legal system -- for the containment of disruptive ideological and cultural shifts. They are evolving alongside a reality in which increasing numbers of women are working outside the home, engaging in public socio-political activities, and insisting on equal legal rights.

These changes, and the accompanying ideological tensions, are also visible in jokes. These often illuminate social realities by switching actual roles or greatly exaggerating perceived character traits. In jokes about family life, such as the one quoted at the beginning of this text, men must constantly defend themselves against plotting women; husbands need to safeguard their hard-earned money from the spending frenzy of their wives. The advice to "F.Q." concerning marital abuse is the other side of the same coin. Rather than being the active party, the young woman is on the receiving end, but nevertheless, urged to stand fast, be patient, and assume responsibility for the improvement of her husband's behaviour.

Not all inquiries of this or similar nature receive the same clear-cut answer from counsellors. They do advise divorce in some cases. Moreover, marital life is not necessarily bleak under the Iranian sun. Family magazines make an effort to praise the blessings of marital love and publish fictional stories and interviews featuring happy marriages. Additionally, short analytical commentaries advise couples on building long-standing, stable, happy relationships. What unites all these different genres, texts, and approaches, though, is the ideological viewpoint that when push comes to shove, women are the passive partners who are obliged to run the household rather than get exposed to public life.

Some texts present very candid examples of this outlook. As a column in Khanevadeh-ye sabz holds,

"a woman takes pride in the social, economic, and political progress of her husband, and makes it the object of her own pride and glory. She is an exemplary housewife, but understands herself to be attached to her husband's status. . The woman knows that she is relying on [his] support. For this reason, she wishes him to be known as a capable and leading figure. [Sometimes], a woman has a higher professional or educational status than her husband. Nonetheless, she is not prepared to look down on her husband. . Social realities [thus] will not change. The reality is that women love that their lives are seen to be moving [and progressing] by pointing to their husbands' success." Moreover, "patience and obedience are two central components of a woman's marital duties. . The wife must always support [her husband] and prepare the ground for his mental peace and strength." [ Khanevadeh-ye sabz , N°82, Esfand 1 st 1381s (February 2002), 12; and N°88, Khordad 15 th 1382s (June 2003), 12]

Even more telling are interviews with female celebrities and ordinary working women, including "model mothers." In an interview with the TV and cinema star Ladan Tabatabai, the interviewer asks a series of questions about her professional life, work, and marriage. At some point, she tells the reader, "It is not bad to ask Tabatabai about the role of the housewife." To this, the actress answers,

"I am a homemaker, and have more responsibilities for precisely that reason. . My time is organized so that I have time for my life and husband too. . Because my husband himself is involved, he helps me a lot, really understands me, and cooperates in a very sincere way. However, I try my best to have time for both matters [our marital life and the household], and we get through life with a precise plan." [ Khanevadeh-ye sabz , N°81, Bahman 15 th 1381s (February 2003), 11]

Interestingly, Tabatabai feels she must give the interviewer a somewhat apologetic answer. It comes right on the heels of a long paragraph in which the actress raves about female actors' participation in action movies, stating how it allows them to visualize women's positive and active roles in society and in their own lives.

At first sight, the "model mothers" interviewed in Khanevadeh have nothing in common with a celebrity such as Tabatabai. They are mostly very poor, have either lost their husbands or must care for them, and are forced to work endless hours while raising their children. It is through such stories of exemplary and strong personalities that self-sacrifice and modesty are consistently framed as a woman's most noble qualities. In fact, it is these individual attributes that enable her to survive even the worst calamities. Moreover, although these women's breathtaking economic distress is alien to their richer counterparts, Tabatabai's case underlines that lofty social and economic status does not exempt a woman from having to prove that one can work and simultaneously care for one's family and husband. In other words, whether rich or poor, Tehrani or from the provinces: in conservative family magazines, ultimately, one yardstick is used to judge, and one model applies to all women.

It should be noted that the use of a single model to describe gender roles and differences is not unique to Iran. In post-colonial and Western countries, too, various groups have sought to impose unified models. Interestingly, efforts to inscribe them onto the minds and hearts of the public have peaked during periods of dramatic shifts in economic markets, cultural production, or patterns of social interactions. For instance, in Europe, during the late 19 th century -- i.e. at a time of women's rising integration into industrial labour (and, hesitantly, other professions) and of falling birth rates -- many men, as well as women, felt the need to assert that ultimately, the function of a woman in society is at home, behind the hearth and beside the cradle. Iran in the early 21 st century obviously does not closely resemble Europe in the late 19 th century. However, contemporary Iranian feminists' insistence that dominant gender paradigms stand at odds with Iran's changing socio-economic realities, does suggest that conservative efforts to uphold a certain model of gender roles aim to contain the potentially transformative effects of such changes on gender and social relations.

Cyrus Schayegh is a historian and free-lance journalist currently based in Tehran.